چاپ

ترجمه تاگالوگ به فارسی - ترجمه فارسی به تاگالوگ

ترجمه تاگالوگ به فارسی و ترجمه فارسی به تاگالوگ متن مقاله و کتاب توسط مترجم تاگالوگ با استفاده از دیکشنری تخصصی تاگالوگ

دارالترجمه ‌ایران برای ترجمه کتاب، ترجمه مقاله و ترجمه متن شما کاربران گرامی خدمات ترجمه تاگالوگ به فارسی، تاگالوگ به انگلیسی، تاگالوگ به عربی و سایر زبان‌ها را با کیفیت عالی و قیمت مناسب انجام می‌دهد. البته قابل‌ذکر است که ترجمه رسمی تاگالوگ به فارسی و ترجمه رسمی فارسی به تاگالوگ مدارک، گواهینامه، شناسنامه و سند در مرکز ترجمه تاگالوگ ما انجام نمی‌شود اما درنگ نکنید با ما تماس بگیرید تا بهترین دارالترجمه رسمی تاگالوگ را به شما معرفی کنیم. معمولاً اکثر شرکت‌ها، سازمان‌ها و مؤسسات خصوصی و دولتی برای ترجمه‌ ایمیل، ترجمه نامه، ترجمه قرارداد، ترجمه کاتالوگ، ترجمه مانوال، ترجمه بروشور و ترجمه روزنامه یا حتی ترجمه سایت به چند زبان، نیاز به مترجم تاگالوگ حرفه‌ای دارند که به زمینه، خدمات و محصولات خاص آن‌ها تسلط کافی داشته باشد تا بتواند ترجمه‌ای دقیق، روان و تخصصی ارائه دهد. ما این نیاز مهم برای ترجمه فارسی به تاگالوگ و ترجمه تاگالوگ به فارسی را توسط مترجم فارسی به تاگالوگ خبره و مسلط انجام می‌دهیم که از واژه‌نامه تاگالوگ به فارسی یا دیکشنری فارسی به تاگالوگ استفاده می‌کند. قیمت ترجمه تاگالوگ در سایت ترجمه حرفه‌ای ما مقرون‌به‌صرفه است و در کوتاه‌ترین زمان ممکن بدون افزایش هزینه ترجمه فوری یا ترجمه نیمه فوری انجام می‌شود.

برای سفارش ترجمه فارسی به تاگالوگ، ترجمه انگلیسی به تاگالوگ، ترجمه تاگالوگ به فارسی و ترجمه تاگالوگ به انگلیسی با ما تماس بگیرید و یا سفارش ترجمه خود را در سایت ثبت کنید.

شماره تماس برای سفارش ترجمه کتبی تاگالوگ و ترجمه شفاهی تاگالوگ

021-66533509

09362165427

زبان تاگالوگ:

زبان تاگالوگ یکی از مهمترین زبان‌های مردم فیلیپین و پایه زبان فیلیپینی زبان ملی این کشور است و از خانوادهٔ زبان‌های استرونزیایی است. زبان مادری حدود ۲۲ میلیون فیلیپینی است و حدود ۹۰ میلیون نفر نیز این زبان را می‌دانند. فیلیپینی به همراه انگلیسی زبان رسمی کشور فیلیپین و زبان اصلی رادیو و تلویزیون و مدارس این کشور است.

در نخستین قانون اساسی فیلیپین (مصوب سال ۱۸۹۷ میلادی/۱۲۷۶ شمسی) تاگالوگ به عنوان زبان رسمی کشور انتخاب شد. اما در ۱۹۳۵ زبان‌های اسپانیایی و انگلیسی جایگزین آن شدند. شورای ملی زبان فیلیپین دو سال بعد تاگالوگ را به عنوان زبان پایه برای تشکیل و تکامل زبان ملی انتخاب کرد که از سال ۱۹۳۹ به زبان فیلیپینی معروف شد.

آکادمی ملی زبان مرجع رسمی نوسازی زبان تاگالوگ (فیلیپینی) برای تعیین دستور زبان و واژه‌گزینی است. در کنار آن شورای دانش نیز کار یافتن برابر برای واژگان علمی را انجام می‌دهد.

تاگالوگ در خانواده زبان‌های مالایی پولینزی قرار می‌گیرد و در چند سده اخیر واژه‌های بسیاری نیز از اسپانیایی به آن وارد شده‌اند.